-
1 может быть отнесен к
Может быть отнесен к-- The wear coefficient may be put in ratio to v.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может быть отнесен к
-
2 легковоспламеняемый материал
легковоспламеняемый материал
Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим.
Например, древесный шпон и материалы на основе дерева толщиной до 2 мм.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.39 легковоспламеняемый материал (readily flammable material): Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим.
Например, древесный шпон и материалы на основе дерева толщиной до 2 мм.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > легковоспламеняемый материал
-
3 readily flammable material
легковоспламеняемый материал
Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим.
Например, древесный шпон и материалы на основе дерева толщиной до 2 мм.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.39 легковоспламеняемый материал (readily flammable material): Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим.
Например, древесный шпон и материалы на основе дерева толщиной до 2 мм.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > readily flammable material
-
4 insurable risk
страх. страхуемый риск (риск, который может быть объектом страхования; для принятия к страхованию риск должен удовлетворять следующим требованиям: 1) возможный убыток можно определить, 2) наступление страхового события носит вероятностный характер; 3) страхователь имеет страхуемый интерес в страхуемом имуществе или лице; 4) риск может быть отнесен к более крупной группе рисков, что позволяет оценивать величину возможного ущерба, вероятность наступления страхового события и устанавливать адекватную величину страховых премий)Ant:See:
* * *
"страхуемый риск": риск, который страховая компания берется застраховать; обычно страхуются стандартные риски, которые могут быть оценены компанией на основе прошлой статистики (премия зависит от уровня риска); см. uninsurable risk.* * *• риск, подлежащий страхованию -
5 manufacturing process
технологический процесс
процесс
Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
Примечания
1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам обработки, формообразования и сборки.
2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ ГОСТ 24166-80]
Примечание
Технологические процессы в геодезических и топографических работах чаще всего содержат целенаправленные действия для определения метрических и семантических характеристик предмета труда.
[ОСТ 68-13-99]
технологический процесс
Научно обоснованный комплекс действий, необходимых для получения готового продукта. Он состоит из отдельных, следующих одна за другой стадий производства.
[МУ 64-01-001-2002]
технологический процесс
Часть производственного процесса, связанная с действиями, направленными на изменение свойств и (или) состояния обращающихся в процессе веществ и изделий.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]Тематики
- геодезия
- пожарная безопасность
- производство лекарственных средств
- ремонт судов
- технологические процессы в целом
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
3.6.25 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его из сырья или заготовки в завершенное в дальнейшем состояние.
Примечание - Производственные процессы могут быть организованы по схеме процесса, продукта на основе участия различных подразделений или по установленной схеме. Производственные процессы могут планироваться для поддержания уровня запасов, выполнения заказов, сборки в соответствии с заказом и т. д. на основе стратегического применения и размещения запасов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
3.115 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный набор действий или операций, совершаемых над материалом для превращения его из сырья или частично готового продукта в завершенный продукт.
Примечание - Производственные процессы могут быть представлены в технологической схеме процесса, схеме движения продукта, табличной схеме или схеме фиксированного расположения. Процессы производства могут планироваться для изготовления продукта на склад, на заказ, для сборки на заказ и т. д., основанные на стратегическом использовании и размещении материально-производственных запасов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing process
-
6 относить
Относить к - to reference to, to ratio to (делить на величину той же размерности); to class as, to class with, to group with, to assign (smth.) a class of (классифицировать); to place in (по времени)It is more informative to reference the pressure rise to the dynamic pressure associated with the axial component of the inlet velocity.The start of the oil industry is generally placed in the 1850's (... относят обычно к 1850-м годам)Относить (вообще) к-- These methods can be broadly classed as either experimental or analytical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относить
-
7 грам-штамм
[по имени Х. Грама и нем. Stamm — ствол, основа]штамм бактерий, который может быть отнесен к грамположительному (см. грамположительные бактерии) или грамотрицательному (см. грамотрицательные бактерии) с помощью дифференциального окрашивания физических структур клеточных стенок по методу Х. Грама (см. окрашивание по Граму); напр., такое разделение позволяет оценить эффективность действия различных химических компонентов (в частности, антибиотиков) против различных групп бактерий. Антибиотики (см. антибиотики) могут быть эффективными лишь против одной из групп или против обеих групп бактерий (по-следние называют антибиотиками широкого спектра).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > грам-штамм
-
8 tariff classification
1) межд. эк. тарифная классификация (система классификации и кодирования товаров, используемая при формировании таможенного тарифа)Syn:See:2) межд. эк. тарифная позиция (определенная категория, к которой в соответствии с тарифной классификацией может быть отнесен данный товар)Syn:See: -
9 C value paradox
Феномен отсутствия корреляции между количеством клеточной ДНК (показатель С) и эволюционным уровнем данного таксона - в частности, у млекопитающих содержится 2-3 пкг ДНК на клетку, в то время как у некоторых амфибий и двоякодышащих рыб - свыше 100 пкг; также данный парадокс может быть отнесен к митохондриальной ДНК, размеры которой у растений намного больше, чем у животных, при примерно одинаковом числе кодирующих элементов.* * *С-величины парадокс — наблюдаемое парадоксальное явление, когда С-величина видов и их эволюционная сложность не коррелируют. Напр., С-величина у млекопитающих варьируют от 2 до 3 пикограмм (пкг или pg), а у амфибий, напротив, изменяются от 1 до 100 пкг. Однако минимальные С-величины, выявляемые у каждого класса эукариот, увеличиваются с возрастанием их эволюционной сложности. Из этого следует, что у видов с С-величинами, выходящими за пределы ожидаемого, большая фракция ДНК кроме функции кодирования белков должна выполнять также функции контролирующих элементов, полного прекращения функционирования или такие же функции, как у эгоистической ДНК.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > C value paradox
-
10 implications
подсмысл, скрытый смыслIf its biological implications are what they seem, it will almost certainly rank among the greatest advances of modern biology. — Если его биологический подсмысл заключается в том, что имеется в виду, то он с большой степенью уверенности может быть отнесен к величайшим достижениям современной биологии.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > implications
-
11 general average (G/A)
общая авария (страх.). убытки, которые несут стороны, участвующие в общем морском предприятии. Для признания убытка О.а. необходимы четыре признака: преднамеренность, разумность, чрезвычайность, а также безусловное подтверждение того, что целью действий явилось спасение судна, фрахта и груза от общей грозящей им опасности. При отсутствии хотя бы одного из признаков убыток не может быть отнесен к О.а. . общая средняя Словарь экономических терминов . -
12 general average (G/A)
общая авария (страх.). убытки, которые несут стороны, участвующие в общем морском предприятии. Для признания убытка О.а. необходимы четыре признака: преднамеренность, разумность, чрезвычайность, а также безусловное подтверждение того, что целью действий явилось спасение судна, фрахта и груза от общей грозящей им опасности. При отсутствии хотя бы одного из признаков убыток не может быть отнесен к О.а. . общая средняя Словарь экономических терминов . -
13 terminal loss relief
налоговый убыток, понесенный предприятием в год его закрытия, который может быть отнесен на прошлые годы и вычтен из прибыли прошлых лет -
14 piston displacement
piston displacement (swept volume)рабочий объем цилиндров- объем, описываемый при одном повороте вала в поршневом компрессоре, который может быть отнесен к одному поршню или ко всем поршням при совместном расположении.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > piston displacement
-
15 swept volume
объем, описываемый поршнем.рабочий объем цилиндров- объем, описываемый при одном повороте вала в поршневом компрессоре, который может быть отнесен к одному поршню или ко всем поршням при совместном расположении.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > swept volume
-
16 piston displacement
piston displacement (swept volume)рабочий объем цилиндров- объем, описываемый при одном повороте вала в поршневом компрессоре, который может быть отнесен к одному поршню или ко всем поршням при совместном расположении.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > piston displacement
-
17 swept volume
объем, описываемый поршнем.рабочий объем цилиндров- объем, описываемый при одном повороте вала в поршневом компрессоре, который может быть отнесен к одному поршню или ко всем поршням при совместном расположении.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > swept volume
-
18 TERMINAL LOSS RELIEF
(финальная налоговая скидка на убыток) Налоговый убыток, понесенный предприятием в год его закрытия, который может быть отнесен на прошлые годы и вычтен из прибыли прошлых лет.Финансы: англо-русский толковый словарь > TERMINAL LOSS RELIEF
-
19 конверсия
Процесс, в результате которого отвергнутое психическое содержание превращается в телесные феномены. Симптомы обретают разнообразные формы, включая моторные, сенсорные и висцеральные реакции: анестезии, боли, параличи, тремор, конвульсии, нарушения походки, координации, глухота, слепота, рвота, икота, нарушения акта глотания.Первые в практике Фрейда случаи истерии представляли собой конверсионные симптомы; истерия стала моделью для всей психопатологии и для построения теории неврозов. Конверсию Фрейд рассматривал как истерический феномен, направленный на разрешение конфликтов эдиповой фазы: "неприемлемая идея обезвреживается посредством трансформации связанного с ней возбуждения в нечто соматическое" (1894, с. 49). Хотя конверсия до сих пор рассматривается исключительно в связи с истерией, Ренгелл (1959) и другие исследователи настаивали на расширении сферы ее действия, приводя клинические примеры конверсионных симптомов при самых разных психопатологических нарушениях на всех уровнях развития либидо и Я. Сущностью конверсии, пишет Ренгелл, является "сдвиг или смещение психической энергии с катексиса психических процессов к катексису соматической иннервации, в результате чего последняя выражает в искаженном виде дериваты вытесненных запретных побуждений" (с. 636). Соматические феномены имеют символический смысл, являют собой "язык тела", выражающий в искаженной форме как запретные инстинктивные импульсы, так и защитные силы. Посредством анализа связанные с телесными симптомами мысли и фантазии удается перевести обратно в слова.Ранние случаи, на которых основывались представления об истерии и конверсии, ныне считаются намного более сложными, чем это казалось сначала. Эти случаи сверхдетерминированы, их динамические механизмы проистекают из множества точек фиксации и регрессии, включая догенитальные компоненты наряду с фаллическими и эдиповыми. Но, по наблюдениям Фрейда, для возникновения конверсии необходимы благоприятные условия, причем спектр этих условий весьма широк. Он допускал, что для разрешения конфликта с помощью конверсии, а не фобических и обсессивных симптомов, требуется определенная "способность к конверсии" или "соматическая готовность"; тем не менее конверсионные феномены часто сочетаются с фобическими и обсессивными симптомами.Хотя представления Фрейда относительно конверсии носят экономический характер — психическая энергия перемещается или трансформируется из психической сферы в соматическую, — в той же работе он заложил фундамент для другого, в настоящее время более приемлемого объяснения. Подобно тому, как навязчивые идеи могут возникать при отделении аффекта от отвергаемой идеи и замене ее более приемлемой, точно так же в качестве компромиссного образования аффект может быть отнесен к фантазии о телесном заболевании и привести к клинической картине конверсии (Freud, 1894, с. 52).Соотношение между истерическими конверсионными симптомами и другими психосоматическими проявлениями остаются не вполне ясными. Так, например, при неврозах органов функциональные нарушения, по-видимому, не имеют собственного психического значения, поскольку не являются переводом специфических фантазий и побуждений на язык тела. Это же относится к догенитальным конверсиям (Fenichel, 1945), включающим заикание, тики и астму. Чтобы не относить к конверсии любой сдвиг из психики в сому, Ренгелл (1959) предложил ограничить случаи конверсионных расстройств рамками вышеописанных критериев; он предложил исключить случаи неизбежных, но неспецифических соматических последствий психического напряжения и неразряженного аффекта. Такое разделение, однако, нередко вызывает затруднения в клиническом отношении.\Лит.: [203, 241, 698] -
20 Феноменология религии
♦ ( ENG phenomenology of religion)исследование путей развития концепций Бога в человеческом сознании или самосознании в ходе эволюции культур. Термин может быть отнесен к философскому направлению, возникшему из творчества Эдмунда Гуссерля (1859-1938), или к позиции тех, кто предлагает использование в религиоведении описательных методов.Westminster dictionary of theological terms > Феноменология религии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТЕПУН — Федор Августович (1884 1965) философ, писатель, социолог. В 1902 09, с перерывом в один год, изучал философию в Гейдельберг. ун те. В 1910 на кафедре Виидельбанда защитил дис. о филос. концепции Вл. Соловьева. В 1910 14 вместе с Кронером … Энциклопедия культурологии
НОГА — НОГА. Нога как целое и кости как рычаги. Тело человека при стоянии и передвижении опирается на каудальные конечности и своим вертикальным положением резко отличается от положения прочих млекопитающих. В процессе установления двуногой формы… … Большая медицинская энциклопедия
АВАНГАРД — термин, обозначающий совокупность пестрых и многообразных новаторских, революц., бунтарских движений и направлений в худож. культуре 20 в. Авангардные явления характерны для всех переходных этапов в истории худож. культуры, отд. видов… … Энциклопедия культурологии
легковоспламеняемый материал — 1.2.39. легковоспламеняемый материал: Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим материалам. Например, древесный шпон и материалы на основе дерева толщиной менее 2 мм. Источник: ГОСТ Р МЭК 60598 1 2003:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГРЫЖИ — ГРЫЖИ. Содержание: Этиология....................237 Профилактика..................239 Диагностика...................240 Различные виды Г................241 Паховая Г....................241 Бедренная Г..................246 Пупочная Г … Большая медицинская энциклопедия
КИШЕЧНИК — КИШЕЧНИК. Сравнительно анатомические данные. Кишечник (enteron) представляет собой б. или м. длинную трубку, начинающуюся ротовым отверстием на переднем конце тела (обычно с брюшной стороны) и кончающуюся у большинства животных особым, анальным… … Большая медицинская энциклопедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
ПАТРИСТИКА — (лат. patres отцы) направление философско теологической мысли 2 8 вв., связанное с деятельностью раннехристианских авторов Отцов Церкви. Семантико аксиологические источники оформления П. античная философия (общерациональный метод и конкретное… … История Философии: Энциклопедия
РЕФЛЕНСЫ — (от лат. reflexio отражение}, автоматические двигательные реакции в ответ на внешнее раздражение. Термин Р. заимствован из области физ. явлений и имеет в виду аналогию между нервной системой, отражающей раздражение в форме двигательной реакции, и … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 52161.1 2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.4.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В между… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона